Wednesday, May 16, 2012

Italian Court Says MMR VACCINE CAUSES AUTISM!!!

User ID: 1250479 - [link to www.whale.to]
clip_image004_thumbUnited States
05/16/2012 06:52 AM
clip_image005_thumb

Italian Court Says MMR VACCINE CAUSES AUTISM!!!

[snip]

Autism cases: for the tribunal of Rimini, “it is the fault of the vaccine” – April 10, 2012

Autism. Rimini District Court: “The fault of the vaccine.” The ministry ordered to pay compensation.

Now, it seemed an old theory denigrated, the court instead of Rimini argued that a vaccine can make a child autistic.

This judgment No. 2010/148, part No. 2010/0474, journal.n ° 2012/886, gave the appeal lodged by parents against the Department of Health, who demanded the payment of compensation for irreversible complications caused by a vaccine.

The vaccine is MMR. According to parents, in fact, symptoms of autism in their son did appear after inoculation.

[/snip]

Godlike Production

Translation:  Initiative Citoyenne

Posted on May 7, 2012 by ChildHealthSafety

This is an extract of a Google translation from the Initiative Citoyenne blog [France]:

Autism cases: for the tribunal of Rimini, “it is the fault of the vaccine” – April 10, 2012

Autism. Rimini District Court: “The fault of the vaccine.” The ministry ordered to pay compensation.

Now, it seemed an old theory denigrated, the court instead of Rimini argued that a vaccine can make a child autistic.

This judgment No. 2010/148, part No. 2010/0474, journal.n ° 2012/886, gave the appeal lodged by parents against the Department of Health, who demanded the payment of compensation for irreversible complications caused by a vaccine.

The vaccine is MMR. According to parents, in fact, symptoms of autism in their son did appear after inoculation.

And really the same day, as read in the judgment [CHS Ed: this is a .pdf file in Italian which you can click to download]. Return to the clinic in Riccione, March 26, 2004, the child began to show troubling symptoms (diarrhea and nervousness) and then between 2004 and 2005 occurred signs of severe psychological distress to physical recognition, 7 August 2007, the total and permanent disability to 100%.”

To read the full translated post [or to read the original untranslated] click here:

Autism cases: for the tribunal of Rimini, “it is the fault of the vaccine” – April 10, 2012

Cas d’autisme: pour le tribunal de Rimini, “c’est la faute du vaccin” – Avril 10, 2012

[CHS Ed: We would be willing to post a professional translation of the judgement if any of our readers know a translator willing to translate the original Italian Court judgement - contact us on chs@childhealthsafety.com].

______________

ED’s UPDATE in green text 10 May 12: See our initial summary translation here:

Italy – Court Holds MMR Vaccine Causes Autism II – Initial English Summary

We expect to have a professional medical translation of the Italian Court’s judgement shortly and will post that on a new post.

If you want automatic notification of when the translation is posted then plug your email address into the “Email Subscription” box at the top left of this blog. You can always cancel the subscription later using the WordPress subscription facility if you do not want to get any more email notifications of CHS articles.

Cas d'autisme: pour le tribunal de Rimini, "c'est la faute du vaccin" Autism cases: for the tribunal of Rimini, "it is the fault of the vaccine

Original:

Jeudi 26 avril 2012 4 26 / 04 / Avr / 2012 21:42 Thursday, April 26, 2012 4 26/04 / April / 2012 9:42 p.m.

JUSTICE-VACCIN.jpg

10 avril 2012 /April 10, 2012

Autisme. Autism. Tribunal de Rimini : « La faute du vaccin ». Le ministère condamné à payer une indemnité. Rimini District Court: "The fault of the vaccine." The ministry ordered to pay compensation.

Désormais, cela semblait être une vieille théorie dénigrée, au contraire le tribunal de Rimini a soutenu qu'un vaccin peut rendre un enfant autiste . Now, it seemed an old theory denigrated, the court instead of Rimini argued that a vaccine can make a child autistic.

Ce jugement n° 2010/148, rôle n°2010/0474, journal.n°2012/886, a donné droit au recours introduit par des parents contre le ministère de la Santé, qui demandaient le paiement d'une indemnité pour complications irréversibles causées par un vaccin . This judgment No. 2010/148, part No. 2010/0474, journal.n ° 2012/886, gave the appeal lodged by parents against the Department of Health, who demanded the payment of compensation for irreversible complications caused by a vaccine.

Le vaccin en question est le ROR . The vaccine is MMR. Selon les parents, en fait, les symptômes de l'autisme de leur fils sont vraiment apparus à la suite de l'inoculation. According to parents, in fact, symptoms of autism in their son did appear after inoculation.

Et vraiment le jour même, comme lu dans le jugement . And really the same day, as read in the judgment . Au retour du dispensaire de Riccione, le 26 mars 2004, l'enfant a commencé à manifester des symptômes préoccupants (diarrhée et nervosité) puis entre 2004 et 2005 sont survenus des signes de grave détresse psycho-physique jusqu'à la reconnaissance, le 7 août 2007, de l'invalidité totale et permanente à 100%. Return to the clinic in Riccione, March 26, 2004, the child began to show troubling symptoms (diarrhea and nervousness) and then between 2004 and 2005 occurred signs of severe psychological distress to physical recognition, 7 August 2007, the total and permanent disability to 100%.

Que cela fut rapporté à la vaccination pratiquée, le spécialiste Niglio l'avait déjà affirmé en juin 2008 et la confirmation est arrivée un an après par le spécialiste Montanari. That it was told the vaccination, the specialist Niglio had already stated in June 2008 and the confirmation came a year later by the specialist Montanari. Le lien, selon le jugement est donc « établi ». Jusqu'à condamner le ministère de la Santé à payer une indemnité . The link, in the judgment is "established." Up condemn the Ministry of Health to pay compensation.

Le jugement a provoqué une « grande confusion » entre les experts du Conseil Scientifique du Calendrier Vaccinal pour la Vie, qui rassemble des personnalités de hauts rangs de l'Hygiène et de la Santé Publique, de la Médecine Générale, de la Pédiatrie régionale-hospitalière et universitaire chapeautant la Société Italienne de l'Hygiène, de la Médecine Préventive et de la Santé Publique (SItI), la Fédération Italienne des Médecins de Médecine Générale (Fimmg), la Fédération Italienne des Médecins Pédiatres (Fimp) et la Société Italienne de Pédiatrie (Sip). The judgment has caused "great confusion" between the experts of the Scientific Council of the immunization schedule for Life, which brings together people with high ranks of Hygiene and Public Health, General Practice, the Regional Pediatric Hospital- university umbrella and the Italian Society of Hygiene, Preventive Medicine and Public Health (ITIS), the Italian Federation of General Practice Doctors (Fimmg), the Italian Federation of Paediatricians Doctors (FIMP) and the Italian Society of Pediatrics (Sip).

Le jugement, selon ces experts, doit être « évidemment » basé « sur ce qui a été publié, il ya 14 ans, dans la revue Lancet, et successivement retiré pour l'évident The judgment, according to these experts, must be "of course" based "on what has been published 14 years ago, in the Lancet, and successively removed for obvious non-fondement de ce qui a été initialement proposé par un groupe de chercheurs britanniques ». non-foundation of what was originally proposed by a group of British researchers. "

La célèbre revue médicale Lancet a en fait officiellement retiré l'étude sur les possibilités de liens entre l'autisme et le vaccin ROR. The leading medical journal Lancet actually formally withdrew the study on possible links between autism and MMR. L'article, publié en 1998 et écrit par le médecin britannique Andrew Wakefield, a été cause d'une longue dispute scientifique durant quasiment 12 ans. The article, published in 1998 and written by British physician Andrew Wakefield, was due to a long dispute over scientific nearly 12 years. Wakefield soutenait que le vaccin fut la cause d'infections intestinales, à la fois liées au syndrome de Kanner. Wakefield claimed that the vaccine was the cause of intestinal infections, both associated with Kanner syndrome. Ses affirmations furent discréditées par le monde scientifique, et ont été la base des plus importants litiges de l'histoire de la médecine : His claims were discredited by the scientific world, and were the basis of the most important disputes in the history of medicine:

« Malheureusement – commente le Conseil Scientifique – les fausses thèses proposées ont "Unfortunately - says the Scientific Council - false theories have proposed conduit à une forte diminution des vaccinations aux Etats Unis, en Grande Bretagne et dans d'autres pays d'Europe, avec la conséquence, dans de nombreux cas, d'une augmentation soudaine des cas de rougeole et ses complications, y compris plusieurs cas d'encéphalite et de mort ». led to a sharp decline in vaccinations in the United States, Britain and other European countries, with the result, in many cases, a sudden increase in cases of measles and its complications, including several cases encephalitis and death. "

« Divers points des travaux en 1998 de Wakerfield sont incorrects », a déclaré dans un communiqué de presse la même revue scientifique, traitant de la publication de 1998, rappellent les experts de la SItI, de la Fimmg, de la Fimp et de la Sip en une note, ajoutant que « une commission disciplinaire du Comité de médecine générale britannique (General Medical Council), après une étude soignée, a déclaré comment Wakerfield a présenté sa recherche d'une façon « irresponsable et malhonnête » et a « ignoré avec insensibilité » la souffrance des enfants objets de l'étude. "Different points of work in 1998 Wakerfield are incorrect," said in a press release the same journal, dealing with the 1998 publication, say the experts ITIS, the Fimmg, the FIMP and Sip in a note, adding that "a disciplinary committee of the British Committee of General Practice (General Medical Council), after careful study, told how Wakerfield presented his research in a" dishonest and irresponsible "and" ignored with insensitivity "the suffering of children covered by the study. Dans le rapport du Comité Scientifique on peut lire, en outre, que Wakefield a ainsi « ruiné la réputation » de la profession médicale. In the Scientific Committee's report can be read also that Wakefield has "ruined the reputation" of the medical profession. Le même Wakefield a été expulsé du Collège des Médecins et ne peut plus pratiquer la médecine. Verdicts si nets et graves qui laissent peu de doutes ». The same Wakefield was expelled from the College of Physicians and can no longer practice medicine. Verdicts net and if serious leave little doubt . "

Le Conseil Scientifique rappelle au contraire que « les résultats de deux études scientifiques récemment publiés dans une des revues médicales les plus crédibles au niveau mondial , le British Medical Journal The Scientific Council recalls the contrary that "the results of two scientific studies published recently in one of the most credible medical journals worldwide , the British Medical Journal (une le 5 janvier 2011 BMJ 2011 ; 342 : c5347 ; et l'autre publiée le 11 janvier 2011 BMJ 2011 ; 342 : c5258) ont déclarés le non-fondement de cette association et, entre autres, que les patients ont été recrutés parmi les militants anti-vaccination, et que l'étude a été commandée et financée dans un but précis caractérisé par des préjugés idéologiques et des intérêts économiques ». (A January 5, 2011 BMJ 2011 342: c5347, and the other published January 11, 2011 BMJ 2011 342: c5258) have reported the failure of the association and foundation, among others, that patients were recruited from anti-vaccination activists, and that the study was commissioned and funded for a specific purpose characterized by ideological prejudices and economic interests. "

« Trop souvent et sans preuves scientifiquement établies, la seule relation concomitante entre l'administration d'un vaccin et un effet indésirable ou une pathologie due à une cause inconnue est considérée comme suffisant en soi pour considérer que la cause vient de la vaccination », commente le Conseil, selon lequel « avant de prendre des mesures qui directement ou indirectement auront un sens négatif sur toute la communauté faisant prendre un risque de maladie aux enfants et aux adultes par reflexe négatif à l'adhésion au programme national de prévention, qui est appelé à juger – Commission ex lois 210/92 – assumant la plus grande rigueur scientifique et surtout la durabilité des affirmations, des jugements basés sur les acquis universellement reconnus ». "Too often unproven and scientifically established, the only relationship between the concomitant administration of a vaccine and an adverse event or disease due to unknown causes is considered sufficient in itself to consider that the cause comes from vaccination," Council commented, that "before taking actions that directly or indirectly have a negative meaning to the whole community by taking a risk of illness for children and adults with negative reflex to join the national prevention program, which is called upon to judge - former Commission laws 210/92 - assuming the greatest scientific rigor and above all sustainability claims, judgments based on the universally recognized achievements. "

« Est également anormal – continue la note des experts SItI, Fimmg, Fimp et Sip – le fait que le jugement cité puisse ignorer les raisons et les actions de la communauté scientifique nationale et internationale qui, entre autres, a le droit/ le devoir de protéger tous les travaux dans le seul but d'exercer la profession avec les garanties médico-légales voulues. "Also unusual - the note continues ITIS experts, Fimmg, FIMP and Sip - the fact that the city can ignore the judgment and reasons for the actions of national and international scientific community which, inter alia, the right / duty to protect all work solely in order to practice with the guarantees necessary forensic. Pourtant, un tel jugement à peine émis risque d'avoir pour seul résultat la perte de confiance en notre instrument de prévention fondamentale pour la santé des enfants et de toute la population, avec pour conséquence la ré-émergence de maladies graves et encore mortelles, comme la rougeole, et faisant croire également aux parents d'enfants affectés d'une maladie grave telle que l'autisme d'avoir trouvé la raison de tant de souffrances. Yet such a judgment issued just might have the only result the loss of confidence in our fundamental instrument of prevention to the health of children and the entire population, with consequent re-emergence of serious illness and even death, like measles, and thinking also to parents of children afflicted with serious illness such as autism have found the reason for so much suffering. Et certainement ces parents ne méritent pas d'autres mensonges sur l'état de leur enfant ». And these parents certainly do not deserve more lies about the status of their child. "

Enfin, pour éviter que ce jugement fasse jurisprudence négative sur les dynamiques professionnelles , le Conseil espère que le Ministère de la Santé, en tant que défenseur dans le cas qui a conduit au jugement controversé de première instance, va interjeter appel auprès de la Cour de Bologne. Finally, to prevent this negative judgment set a precedent on professional dynamics, the Council hopes that the Ministry of Health, as an advocate in the case which led to the controversial judgment of first instance, will appeal to the Court of Bologna. A cette fin, les membres du Conseil se rendent « disponibles à aider le bureau du Procureur Général à fournir conseils et littératures scientifiques valables pour souligner en particulier l'incapacité de cette vaccination spécifique à créer des antécédents provocant l'autisme». To this end, Council members will make "available to assist the Attorney General's office to provide advice and valid scientific literature to highlight in particular the failure of this specific vaccination to create provocative history of autism."

Source: Quotidianosanita.it Source: Quotidianosanita.it

No comments: